|
楼主 |
发表于 2016-9-5 19:51:03
|
显示全部楼层
释义:
宋兴养士:出自:宋曾巩《契丹》: 宋兴,太祖明经纶之体,尊择用将帅…所属任皆天下之材,委任专而听断明,豪杰之士得尽其智力以赴功。故养士少而形势强。
宋太祖当初任命将领的时候,施以厚恩,以真诚相待,给他们财物使其生活富裕 ,不使他们声名显赫而培养他们的威势,不注重细节而看重其大略,让他们长时间任职而考量他的功绩。宋太祖用将的准则使得国家养兵少而蓄积的力量大,治理策略少而收效大。
百余年英贤继作:一百多年来人才不断涌现。
庆历元祐之:庆历新政和元佑更化的变革经历。
盛李唐而后未有也:自李唐以来从来没有过的事情。
迨群小构祸:乘众多小人造成祸乱之时。
程门诸士散逐四方:把门下的诸人都逐散了。
各获考终:最终都保全了性命。
而马公:只有马公。
独抱忠饮恨以没:一人抱着对朝廷的忠贞饮恨而死去。
死非其罪:不是得了朝廷的什么罪名而死。
君子痛之:君子都悲痛非常。
岂天:难道上苍。
果仇善类:果真这样仇视好人吗?
与抑亦宋祚将讫然也:或许是想让宋的疆土一点不剩吗?
嗣后二百余年:以后两百多年。
公之道德忠义烂然国史:你的道德忠义光彩了国史。
而乡里莫克祠祀:在你的家乡人都想着给你建宗庙祠堂让后代子嗣祭拜。
先是,兵部侍郎东圃刘公请于朝言:之前,就有兵部侍郎东圃刘公在朝廷上书说:应该发下帝王诏书,命官吏建宗庙,用国家的礼仪。
蜀阆中:四川阆中的刘侯。
来守东平:来管理东平。
仰公之忠贤风烈:仰慕你的忠贤风烈。
乃喟然曰:于是喟然叹息道:
贤如马公:忠诚贤明莫如马公你。
于祭法当祠:到了这里应该去祭拜你的宗庙。
而乡无专祠:但是乡里没有专门祭拜的宗庙。
其何以劝善道民:又怎么能传扬这忠诚贤明让百姓学习呢?
是惟守土者之责:这是我一个地方管理者的职责。
乃择北门隙地:于是择取北门的空地。
为堂及屋若干楹:建庙堂和屋舍数间。
神位龛棹,焕然一新:神位龛棹全都是用最好的。
前为坊扁著代:庙堂前面的匾额,被新婚之人拜祭。行"著代"之礼。
若姓于是:如果取给孩子姓名。
道路之过:就在路的两旁。
其门者:进入庙门的人。
莫不瞻望咨嗟:都左顾右看,不停地赞美。
咸知忠贤伟人尝居是乡:都知道忠贤伟人曾经居住这乡。
后有闻风而兴起者:担心后来也有闻风而兴建者。
谓非兹祠:都不是原来这个的庙祠。
启之不可:说起来都是不可恭维,不认同。
工既记讫予记此以刻诸石:因此在工期完成后,记录在众多石碑上。
并载宋史本传于碑阴:并把宋史上记载的马公本传刻于石碑的背面。
以便观者云:方便百姓观看,考证。
|
|